НАША ДЕЦА - Дина Стојилковић

"Гојескас" Енрикеа Гранадоса у извођењу Дине Стојилковић

У животу педагога постоје тренуци који превазилазе уобичајене оквире професионалног искуства. То су тренуци када се прелију прошлост и садашњост, када се таленат у потенцијалу, појави пред вама, претворен у величанственог уметника. У таквим тренуцима време губи свој линеарни ток, а простор школских учионица проширује се до хоризонта светских сцена.

Кроз ходнике наше школе прошли су многи талентовани ученици, сањари који су тражили свој уметнички пут. Али, не дешава се тако често да вас интерпретација врхунских музичких дела од стране некадашњег ученика тако дубоко дотакне и покрене унутрашњи филозофски дијалог између суштине БИТИ и свакодневних рутина. То је тренутак када се животна и уметничка стварност сударе у савршеној хармонији и у пуној снази и лепоти појави се божанска искра, она искра дара коју сте давно препознали и која је заиста и УСПЕЛА да засија пуним сјајем. Та искра је Дина Стојилковић.

Посебно је задовољство држати у рукама студијски снимак бивше ученице Музичке школе "Др Милоје Милојевић" - уметничко дело настало када је имала непуних тридесет година, као најдрагоценији "доказ" њеног уметничког сазревања, уз посвету право из срца: „Ваша Дина".

Дина је, захваљујући безусловној подршци породице - пре свих мајке, наше директорке Светлане Стојилковић - као и драгоценим сазнањима која је понела из Музичке школе "Др Милоје Милојевић" од изузетних педагога и извoђача, проф. Наталије Томић и проф. Сање Луковац, стасала и преобразила се у уметницу чији таленат далеко превазилази оквире локалне приче. Она је пијанисткиња светског формата која нас са заносом уводи у свет неког другог времена.

Њена интерпретација дела "Гојескас" Енрикеа Гранадоса представља технички подвиг који захтева највиши ниво виртуозности. Динино дубоко и лично тумачење једног од најбољих Гранадосових дела омогућава нам да закорачимо у њен јединствени универзум боја, дубина, сенки и светла.

Дина нам је поклонила не један пролазни тренутак задовољства, већ читаву вечност нашег дивљења према величанственим музичким делима и исто таквим, ретким интерпретацијама које остављају трајан печат на души. Након слушања, када утихне и последњи тон и када се врати свакодневна тишина, у еху емоција остају речи које објашњавају суштину нашег постојања: „Знам зашто волим музику."

Стручне критике:

ЛИНК - International Music Web:

„Дина не третира ова дела само као демонстрацију вештине, већ уочава и многобројне тихе делове. Уме да истакне певачку линију, ма колико сложена била фигурација око ње. Ово је обећавајући деби и надам се да ћемо је поново чути, посебно у шпанској музици.” - ПРЕУЗМИТЕ ПРЕВОД КРИТИКЕ

ЛИНК - Klassik Heute:

„Она уме да допре до мелодијских корена који потичу из шпанског фолклора... ефектно оставља (замишљене) звуке гитаре да ишчезну у тишини — све у свему, једно веома уверљиво интерпретативно остварење!” ПРЕУЗМИТЕ ПРЕВОД КРИТИКЕ

ЛИНК - Artamag’:

„Њена интерпретација је задивљујућа: та елегантна ватра, певање које тако снажно призива Шопена... она говори Гранадосов језик течно, осветљава његову синтаксу.” ПРЕУЗМИТЕ ПРЕВОД КРИТИКЕ

ОБЈАВА НА ШКОЛСКОМ ФБ НАЛОГУ

 

Назад на листу
Дина Стојилковић

Дина Стојилковић

Дина Стојилковић

Дина Стојилковић

Дина Стојилковић

Дина Стојилковић